phrasal idiom
Định nghĩa
Danh từ: Phrasal idiom (thành ngữ cụm từ) là một cụm từ cố định mà nghĩa của nó không thể suy ra từ nghĩa của các từ riêng lẻ tạo nên nó. Nói cách khác, bạn không thể hiểu được nghĩa của toàn bộ cụm từ chỉ bằng cách tra nghĩa từng từ một.
Ví dụ sử dụng
- ("Kick the bucket" là một phrasal idiom có nghĩa là "chết".)
- (Cụm từ "spill the beans" là một phrasal idiom phổ biến chỉ việc tiết lộ bí mật.)
Các cách sử dụng nâng cao
- Phrasal idiom thường được sử dụng trong văn nói và văn viết không trang trọng, nhưng cũng có thể xuất hiện trong các ngữ cảnh trang trọng hơn nếu phù hợp.
- Một số phrasal idiom có thể có nhiều nghĩa khác nhau tùy theo ngữ cảnh, ví dụ: có thể chỉ việc phá vỡ sự im lặng hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện.
Biến thể và từ gần giống
- Idiom (thành ngữ): một cụm từ hoặc cách diễn đạt có nghĩa bóng, không theo nghĩa đen. là một loại cụ thể, nhưng không phải nào cũng là (ví dụ: thành ngữ một từ như là nhưng không phải vì nó không phải là cụm động từ).
- Phrasal verb (cụm động từ): một loại cụm từ gồm động từ + giới từ/trạng từ, thường có nghĩa mới. có thể là một (ví dụ: là phrasal verb và cũng là phrasal idiom), nhưng không phải phrasal idiom nào cũng là phrasal verb (ví dụ: là phrasal idiom nhưng không phải phrasal verb).
Từ đồng nghĩa
- Set phrase (cụm từ cố định): một cụm từ có cấu trúc không thay đổi.
- Fixed expression (cách diễn đạt cố định): một cách nói đã được chuẩn hóa.
Các cụm từ (phrasal verbs) liên quan
Không áp dụng trực tiếp cho phrasal idiom, nhưng nhiều phrasal idiom có thể chứa phrasal verb (ví dụ: "look after" trong "look after number one").
Thành ngữ liên quan
- "Break a leg": một phrasal idiom có nghĩa là "chúc may mắn" (thường dùng trong sân khấu).
- "Hit the sack": một phrasal idiom có nghĩa là "đi ngủ".
- "Let the cat out of the bag": một phrasal idiom có nghĩa là "tiết lộ bí mật".